sexta-feira, 21 de março de 2014

Ação diferida

     Ação diferida: pt. A posteriori, Só-depois, al. Nachträglichkeit esp. Posterioridad; fr. Après-coup; ing. Deferred action.

     Na definição de Luiz Hanns, em seu Dicionário comentado do alemão de Freud, é um termo que evoca a ideia de que o sujeito se afastou temporalmente do evento e agora, com a devida distância, reconsidera (rearranja mentalmente) o significado do evento. É como se a partir de um ponto de observação mais afastado do evento, o sujeito pudesse então avalia-lo de forma diferente. Em alemão nachträglich enfoca a permanência de uma conexão entre o agora e o momento de então, mantendo ambos ligados. Pode-se “carregar o passado para uma nova visão”, o que leva a um retorno e a um acréscimo de algo que faltava, ou então pode-se trazer ,carregar do passado para o presente o evento antigo e acrescentar-lhe algo, atualizando-o.  
   
     Penso que  é neste tempo, extenso e condensado, que os pensamentos, sentimentos e experiências vão constantemente tomando forma.Uma ponte dinâmica entre o presente e o passado que atualiza os dois tempos. Deste processo surgem tanto os sintomas quanto a arte, tanto as repetições quanto as mudanças. Ao ler e escrever percorremos esta ponte com a chance de compartilhar com outros ideias e  inquietações que atualizam nosso agora. E por isso, um novo blog.


2 comentários:

  1. Puxa, adorei a ideia do blogue. Voltarei sempre para me atualizar! Ou então para reconsiderar. Ou, quem sabe, para rever e reavaliar.

    Por que "um novo blog", há um antigo?

    Grande abraço e parabéns pelas reflexões.

    ResponderExcluir
  2. Oi Tai! Volte mais vezes. Sabe que circulando por diferentes rodam e projetos de estudo lembro-me do título de um dos Pândegos que convidava a deixar a apatia? Isso me ajuda muito. Do outro blog que tive exumei o cadáver e separei os textos que ainda me divertiram e sobreviveram ao tempo. Posso mandar pra você. Grande abraço!

    ResponderExcluir